Comment
J’habite à Saint-Bernardin depuis 43 ans et mon époux est né dans le petit village de Saint-
Bernardin dans l’est ontarien. Sa famille y est venue s’y installer dix générations avant lui. Donc
il va s’en dire que nous avons appris à bien connaître la région.
Nous tenons à exprimer nos nombreuses inquiétudes en ce qui a trait à l’installation de certaines
éoliennes dans la localité.
Notre maison est situé tout près du chemin de comté 22. Trois adultes y vivent à temps pleins et
nos petits enfants à 60% du temps. Il va s’en dire que nous utilisons cette route au quotidien pour
nos déplacements soit en autos, en bicyclettes et en marchant. Quatre des éoliennes sont situés
trop près du chemin de comté 22. Le bout de la palme de la T7, qui est la plus près de notre
maison, n’est seulement qu’à 15,4 mètres de la route du côté est. Le bout de la palme de la T2 pour
sa part est à 14,7 mètres de la route du côté est. Ensuite le bout de la palme de la T9 est à
29,0 mètres de la route du côté ouest et le bout de la palme de la T11 est à 14,5 mètre de la même
route du côté est. Il en est de même pour la T3 , le bout de la palme est à 17,4 mètres de la
montée Dupont du côté est et pour la T10, le bout de la palme est à 11 mètres seulement du chemin
de St-Isidore du côté sud).
Nous sommes également propriétaire d’un autre terrain qui est traversé par un ruisseau. Ce même
ruisseau passe au sud du terrain sur lequel selon les plans se retrouvera la T7. Lorsqu’on descend
près du ruisseau l’argile de Léda est très visible. Il y a régulièrement des glissements de terrain
près du ruisseau et il change de trajectoire. Il y a une vingtaine d’années, la conservation de la
rivière Nation Sud ont mis en terre de nombreux pins et épinettes aux abords des ruisseaux
entourant le village de Saint-Bernardin pour tenter d’éviter des glissements de terrain. C’est
très connu que toute notre région est sujette aux éboulements de terrains de façon régulière depuis
plus de cent ans . Les éoliennes T4 et T5 sont également situées sur un lit d’argile Léda. Donc
malgré l’historique reconnu en matière d’argile Léda, les experts disent qu’il n’y a pas de
risques, voulant se faire rassurant. C’est difficile pourtant de ne pas douter, même avec tout le
respect que je voudrais avoir envers les experts, puisque n’y eux n’y moi nous retrouverons au
niveau de l’argile lors du forage. Et nous ignorons tous ce que dame nature nous réservera lors du
forage et de la coulée de ciment fait pour l’installation.
Le forage aussi m’inquiète. La compagnie, pour se montrer rassurante, lorsque l’on mentionnait
l’argile de Léda et la lourdeur d’une éolienne, expliquait que les éoliennes vont être ancrées au
roc. Et là le problème ! La tourbière Alfred Bog est situé au nord du chemin de comté 10 qui se
trouve au nord du terrain sur lequel sera installé la T7. Le gouvernement a permis l’exploitation
de la tourbière, il y a plusieurs années et le niveau de nos puits d’eau potable ont été grandement
affectés. Plusieurs propriétaires ont dû se tourner vers des puits forés. C’est notre cas. Puisque
l’eau que l’on retrouvent dans notre puits artésien et ceux de nos voisins se situent entre des
couches de rocs et que n’y nous, n’y nos experts ne vivent sous le sol et sous les couches de rocs,
le forage ne fait que provoquer chez-moi de grandes inquiétudes visant la performance de notre
puits dans les semaines , les mois et les années suivant l’installation de l’éoliennes T7. L’eau
est une denrée essentiel au bien-être de notre maisonnée.
Dès le début la compagnie RES était au courant de mes inquiétudes,
elle qui déclare être un membre responsable de notre communauté et être bon voisin. La compagnie
avait donc le temps et l’espace pour repositionner quelques-une des éoliennes pour utiliser les
nouvelles norme du Ministère qui établissent les distances acceptables des éoliennes par rapport à
nos maisons. Malheureusement, elle ne l’a pas fait.
Plusieurs personnes anglophones font partie de mes relations. Lorsqu’ils ont des documents
important à lire ils ont la chance de pouvoir le faire dans leur langue. Je suis francophone et je
suis à l’aise de discuter en anglais. Mais lorsqu’il en vient à des documents légaux et
scientifiques j’aimerais bien avoir la chance de pouvoir consulter et étudier tous documents
importants pour le futur de ma famille dans ma langue maternelle. Je me serais attendue que le tout
serait fait dans le plus grand respect.
Submitted May 16, 2019 2:10 PM
Comment on
Eastern Fields Wind Farm Limited Partnership - Renewable energy approval
ERO number
013-2290
Comment ID
29550
Commenting on behalf of
Comment status