Commentaire
The Draft Policy Document (page 1) refers to "building officials from Manitoba". Suggest changing to "building officials certified in Manitoba" to clarify that the intent is to refer to the place of certification, not place of residence or birth.
The Draft Policy Document (page 3, last paragraph under "Ministry Review" heading) says "...the Director of the Building and Development Branch of the Ministry of Municipal Affairs and Housing will notify the applicant of his decision in writing." Suggest changing this wording to avoid unnecessary gendered language (e.g. "their decision" or "the ministry's decision").
Note first instance of "Building Code Act, 1992" defines "Act" but "Building Code Act" is used throughout the text of the policy document.
Need to consider whether any amendment to Div C. 3.4.3.2 (1)(a)(b) and (c) are necessary to allow for the possibility that persons employed by a registered code agency (or applicant) have received exemptions from examinations. For example, if the requirement in 3.4.3.2 (c) is that "all persons who will cary out plans review and inspections activities on behalf of the registered person have successfully completed the examination program..." this requirement may not be strictly met if an inspector has been granted an exemption.
Soumis le 18 novembre 2024 5:09 PM
Commentaire sur
Proposition visant à établir un processus d'évaluation de l'équivalence des qualifications des agents du bâtiment
Numéro du REO
019-9327
Identifiant (ID) du commentaire
117041
Commentaire fait au nom
Statut du commentaire